(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奉和:和诗的一种,指依照别人诗的题材或体裁作诗。
- 张尚书:指张九龄,唐代著名政治家、文学家,曾任尚书左丞。
- 朱户:古代帝王赏赐给有功大臣的红色大门,象征尊贵。
- 岘亭:位于今湖北省襄阳市,古代著名的游览胜地。
- 清晖:明净的光辉、光泽。
- 馀景:余晖,指夕阳的余光。
- 凝岚:凝聚的雾气。
- 东山:指隐居之地,源自东晋谢安隐居东山的故事。
- 赤松:即赤松子,古代传说中的仙人,这里指隐居山林的生活。
翻译
岩石矗立在朱红的大门前,风声和泉声在翠绿的楼阁间回响。 我这才明白岘亭的美景,却难以长久地留住那明净的光辉。 夕阳的余晖渐渐淡去,夜色中凝聚的雾气轻轻欲散。 我心中有着归隐东山的志向,正想着与仙人赤松子一同游历。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静而深远的山水画面,通过对自然景物的细腻刻画,表达了诗人对隐逸生活的向往。诗中“岩石在朱户,风泉当翠楼”以对仗工整的句式,展现了诗人居所的静谧与高雅。后句“始知岘亭赏,难与清晖留”则透露出对美景的珍惜与无奈。结尾的“东山有归志,方接赤松游”更是直抒胸臆,表达了诗人对隐居生活的深切渴望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高洁的情操和对自然的热爱。