金陵

· 杜牧
始发碧江口,旷然谐远心。 风清舟在鉴,日落水浮金。 瓜步逢潮信,台城过雁音。 故乡何处是,云外即乔林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧江口:指清澈的江河入口。
  • 旷然:形容心境开阔。
  • 谐远心:与远方的景色和谐相融。
  • :镜子,这里比喻水面平静如镜。
  • 浮金:形容夕阳下的水面闪烁着金光。
  • 瓜步:地名,位于今江苏省南京市。
  • 潮信:潮水的涨落。
  • 台城:古城名,在今南京市。
  • 雁音:雁的叫声,常用来象征消息或思乡。
  • 乔林:高大的树林。

翻译

从清澈的江河口出发,心境开阔地与远方和谐相融。 风清时,船在水面上如镜中行,日落时,水面闪烁着金光。 在瓜步遇到潮水的涨落,经过台城听到雁的叫声。 故乡在哪里呢?那云外的乔木林就是我的家乡。

赏析

这首作品描绘了诗人从金陵出发,沿江而行的所见所感。诗中,“风清舟在鉴,日落水浮金”一句,通过对风和日落的细腻描绘,展现了江面的宁静与美丽。后两句则通过“瓜步逢潮信,台城过雁音”表达了对故乡的思念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对远方的向往和对故乡的眷恋。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文