(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赊 (shē):遥远。
- 彻:剃除。
- 双鬓:两边的鬓发。
- 掷岁华:虚度光阴。
翻译
孤舟漂泊在天际之外,回家的路在望中显得那么遥远。 作为贫病交加的远行客,梦魂常常回到家中。 秋色中,蝉在树上吟唱,夕阳下,乌鸦在沙滩上聒噪。 我不愿剃去双鬓的头发,宁愿在异乡虚度年华。
赏析
这首作品描绘了一位贫病交加的旅人在秋日傍晚的江上,对家乡的深深思念和对漂泊生活的无奈。诗中,“孤舟天际外”和“去路望中赊”形象地表达了旅途的遥远和归家的艰难。后两句通过对蝉和鸦的描写,进一步烘托出秋日的凄凉和旅人的孤独。最后两句则抒发了旅人不愿老去,却又无法摆脱漂泊生活的无奈心情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对家乡的眷恋和对生活的感慨。