· 李峤
避席承宣父,重筵揖戴公。 桂香浮半月,兰气袭回风。 舞拂丹霞上,歌清白雪中。 伫将文绮色,舒卷帝王宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 避席:离开座位,表示尊敬。
  • 宣父:指孔子,古代尊称孔子为宣父。
  • 重筵:丰盛的宴席。
  • 揖戴公:揖,古代的礼节,表示尊敬;戴公,指戴圣,春秋时期鲁国的贤人。
  • 桂香:桂花的香气。
  • 半月:形容桂花香气弥漫的范围。
  • 兰气:兰花的香气。
  • 回风:回旋的风。
  • 丹霞:指美丽的朝霞或晚霞。
  • 白雪:指高雅的音乐或歌声。
  • :站立等待。
  • 文绮色:华美的色彩。
  • 舒卷:展开,这里指展现。
  • 帝王宫:皇帝的宫殿。

翻译

离开座位以示对孔子的尊敬,丰盛宴席上向戴公行礼。 桂花的香气弥漫四周,兰花的香气随风飘扬。 舞蹈在美丽的霞光中轻拂,歌声在清雅的白雪中悠扬。 站立等待,将华美的色彩展现于帝王宫中。

赏析

这首作品描绘了一幅宫廷宴会的盛景,通过“避席”、“重筵”等词语展现了宴会的庄重与尊贵。诗中“桂香浮半月,兰气袭回风”以桂花和兰花的香气为媒介,巧妙地描绘了宴会的氛围。后两句“舞拂丹霞上,歌清白雪中”则通过舞蹈和歌声,进一步以视觉和听觉的盛宴来表达宴会的高雅与美好。最后,“伫将文绮色,舒卷帝王宫”则预示了宴会将带来更多的文化与艺术的展现,增添了诗意的深度与广度。

李峤

李峤

唐赵州赞皇人,字巨山。年二十,擢进士第,举制策甲科。累迁给事中。武则天时,来俊臣兴狄仁杰狱,峤复验,辩其无罪,忤旨,出为润州司马。旋入为凤阁舍人,文册大号令,多委其主之。圣历初,与姚崇偕迁同凤阁鸾台平章事,俄转鸾台侍郎,依旧平章事,监修国史。中宗神龙初,贬通州刺史,数月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被贬,寻以年老致仕。玄宗时贬庐州别驾卒,年七十。工诗文,与苏味道齐名,并称苏李,又与苏味道、崔融、杜审言号文章四友。有集。 ► 199篇诗文

李峤的其他作品