· 李峤
翟羽旧传名,蒲葵价不轻。 花芳不满面,罗薄讵障声。 禦热含风细,临秋带月明。 同心如可赠,持表合欢情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翟羽(zhái yǔ):指用雉鸡的羽毛装饰的扇子。
  • 蒲葵:一种植物,其叶可用来制作扇子。
  • 罗薄:指质地轻薄的罗纱。
  • 禦热:抵御炎热。
  • 含风:指扇子扇动时带来的风。
  • 临秋:接近秋天。
  • 合欢情:指双方共享的欢乐情感。

翻译

翟羽扇自古传名,蒲葵扇价值不轻。 花开虽美不遮面,罗纱轻薄难挡声。 扇风细柔可御暑,秋夜月明伴扇行。 若心意相通可相赠,表达共享的欢乐情。

赏析

这首作品赞美了扇子的实用与美感,通过“翟羽”与“蒲葵”两种材质的扇子,展现了其珍贵与传统。诗中“花芳不满面,罗薄讵障声”巧妙比喻扇子的轻薄与通透,而“禦热含风细,临秋带月明”则描绘了扇子在不同季节中的作用与意境。结尾“同心如可赠,持表合欢情”表达了扇子作为情感交流的象征,传递了温馨与和谐的氛围。

李峤

李峤

唐赵州赞皇人,字巨山。年二十,擢进士第,举制策甲科。累迁给事中。武则天时,来俊臣兴狄仁杰狱,峤复验,辩其无罪,忤旨,出为润州司马。旋入为凤阁舍人,文册大号令,多委其主之。圣历初,与姚崇偕迁同凤阁鸾台平章事,俄转鸾台侍郎,依旧平章事,监修国史。中宗神龙初,贬通州刺史,数月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被贬,寻以年老致仕。玄宗时贬庐州别驾卒,年七十。工诗文,与苏味道齐名,并称苏李,又与苏味道、崔融、杜审言号文章四友。有集。 ► 199篇诗文

李峤的其他作品