感旧赋附歌

· 岑参
东海之水化为田,北溟之鱼飞上天。城有时而复,陵有时而迁,理固常矣,人亦其然。 观夫陌上豪贵,当年高位,歌钟拂天,鞍马照地,积黄金以自满,矜青云之坐致,高馆招其宾朋,重门叠其车骑。 及其高堂倾,曲池平,雀罗空悲其处所,门客肯念其生平? 已矣夫!世路崎岖,孰为后图?岂无畴日之光荣,何今人之弃予。 彼乘轩而不恤尔后,曾不爱我之羁孤。叹君门兮何深,顾盛时而向隅。 揽蕙草以惆怅,步衡门而踟蹰。强学以待,知音不无。 思达人之惠顾,庶有望于亨衢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东海之水化为田:比喻世事变迁,沧海桑田。
  • 北溟之鱼飞上天:比喻不可能的事情发生了,意指世事无常。
  • 城有时而复:城池有时会重建。
  • 陵有时而迁:陵墓有时会迁移。
  • 矜青云之坐致:自夸能够轻易达到高位。
  • 高馆招其宾朋:豪华的馆舍招待宾客。
  • 重门叠其车骑:多重门户,车马频繁。
  • 雀罗空悲其处所:指昔日繁华之地如今荒凉,雀鸟在此悲鸣。
  • 门客肯念其生平:门客们是否还会记得他的生平。
  • 已矣夫:罢了,表示无奈或放弃。
  • 孰为后图:谁还能为将来打算。
  • 畴日:往日,昔日。
  • 乘轩而不恤尔后:乘坐华贵的车子,却不顾及你的将来。
  • 曾不爱我之羁孤:竟然不怜悯我的孤独。
  • 叹君门兮何深:感叹君王的门第多么深邃。
  • 顾盛时而向隅:回顾盛时,却只能面对角落。
  • 揽蕙草以惆怅:摘取香草,表达忧郁。
  • 步衡门而踟蹰:在衡门(指简陋的门)徘徊不前。
  • 强学以待:努力学习,等待机会。
  • 思达人之惠顾:希望有智慧的人能给予照顾。
  • 庶有望于亨衢:或许还有希望在宽广的道路上。

翻译

东海的水变成了田地,北溟的鱼飞上了天。城池有时会重建,陵墓有时会迁移,道理本来就是这样,人也是这样。

看那陌上的豪贵,当年身居高位,歌声钟声响彻云霄,鞍马光亮照耀大地,积累黄金以满足自己,自夸能够轻易达到高位,豪华的馆舍招待宾客,多重门户,车马频繁。

等到高堂倾倒,曲池平坦,雀鸟在空荡的处所悲鸣,门客们是否还会记得他的生平?

罢了!世路崎岖,谁还能为将来打算?难道没有昔日的光荣,为何现在的人要抛弃我。

那些乘坐华贵的车子,却不顾及你的将来,竟然不怜悯我的孤独。感叹君王的门第多么深邃,回顾盛时,却只能面对角落。

摘取香草,表达忧郁,在衡门徘徊不前。努力学习,等待机会,希望有智慧的人能给予照顾,或许还有希望在宽广的道路上。

赏析

这首作品通过对世事变迁和人生无常的深刻描绘,表达了作者对过去荣华富贵的怀念以及对现实境遇的无奈和感慨。诗中运用了许多生动的比喻和象征,如“东海之水化为田”、“北溟之鱼飞上天”,形象地展现了时间的流逝和事物的变化。同时,通过对昔日豪贵与今日凄凉的对比,深刻反映了人生的起伏和无常。最后,作者表达了对未来的希望和对知音的渴望,展现了积极向上的人生态度。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

岑参

岑参

岑参(cénshēn),唐代诗人,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北)。汉族,荆州江陵(湖北江陵)人,去世之时56岁,是唐代著名的边塞诗人。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。 ► 407篇诗文