(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铁关:指铁门关,古代关隘名,位于今新疆焉耆回族自治县与库尔勒市之间的库鲁克塔格山中。
- 天西涯:天边西侧的尽头。
- 极目:尽力远望。
- 行客:旅人,过客。
- 小吏:低级官员。
- 石壁:陡峭的山壁。
- 千仞:形容山崖极高,仞是古代长度单位,一仞约为八尺。
- 危:高耸险峻。
- 路盘:路绕。
- 两崖:两边的山崖。
- 西楼:指铁门关楼。
- 头欲白:形容景象使人感到惊恐或忧虑,以至于头发都要变白。
翻译
铁门关坐落在天边西侧的尽头,极目远望,几乎看不到旅人的踪影。 关内只有一名低级官员,整日对着陡峭的石壁。 桥梁横跨在高达千仞的险峻山崖上,道路蜿蜒在两边狭窄的山崖之间。 试着登上西边的关楼远望,一眼望去,景象让人感到惊恐,仿佛头发都要变白了。
赏析
这首诗描绘了铁门关的孤寂与险峻。诗人通过“天西涯”、“极目少行客”等词句,勾勒出一幅边关荒凉、人迹罕至的画面。诗中“桥跨千仞危,路盘两崖窄”生动地表现了关隘的险要,而“试登西楼望,一望头欲白”则抒发了诗人面对自然险阻时的惊惧之情。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了边塞诗的特色。