经废宅

人生当贵盛,修德可延之。 不虑有今日,争教无破时。 藓斑题字壁,花发带巢枝。 何况蒿原上,荒坟与折碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 藓斑:苔藓的斑点,这里指苔藓覆盖的痕迹。
  • 蒿原:长满蒿草的平原,常用来形容荒凉的墓地。

翻译

人生在世,应当追求富贵荣华,但修德行善可以延长这份荣耀。 未曾想到会有今天这样的衰败,又怎会预料到没有破败的时刻。 墙壁上苔藓覆盖的斑点下,依稀可见题写的字迹,花儿在枯枝上绽放。 更不用说那长满蒿草的平原上,荒凉的坟墓和断裂的石碑。

赏析

这首作品通过对比人生贵盛与衰败的景象,表达了世事无常、荣华易逝的感慨。诗中“藓斑题字壁,花发带巢枝”描绘了废宅的荒凉景象,而“何况蒿原上,荒坟与折碑”则进一步以荒坟折碑象征人生的终极归宿,强化了诗的主题。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对人生无常的深刻洞察和对修德延寿的深切期望。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文