木兰堂

洞庭波浪渺无津,日日征帆送远人。 几度木兰舟上望,不知元是此花身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洞庭:洞庭湖,位于今湖南省北部。
  • 渺无津:形容水波浩渺,看不到边际。
  • 征帆:远行的船只。
  • 木兰舟:用木兰树材制成的船,此处泛指华美的船只。
  • 元是:原来是。
  • 花身:指木兰花,这里比喻木兰舟。

翻译

洞庭湖的波浪浩渺无边,每天都有远行的船只送别离人。 我多次站在木兰舟上眺望,却不知道这船本身就是木兰花化身。

赏析

这首诗通过描绘洞庭湖的壮阔景象和木兰舟的华美,表达了诗人对远行人的思念以及对自然美景的赞美。诗中“洞庭波浪渺无津”一句,以洞庭湖的浩渺来象征诗人内心的广阔与深邃。后两句则巧妙地将木兰舟与木兰花相联系,暗示了诗人对美好事物的向往和留恋。整首诗语言简练,意境深远,展现了李商隐诗歌的独特魅力。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文