(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 劳禽:劳累的鸟。
- 槛(jiàn):围栏,这里指笼子。
- 固穷:坚守贫穷,不因贫穷而改变节操。
- 仲由滥:仲由,孔子的弟子,以勇猛著称,但有时行为过激。滥,过度,失当。
- 尔奋空拳:你挥舞着空手。
- 彼击剑:对方则用剑攻击。
- 长澜:大波浪。
- 飞焰:火焰跳跃。
- 汉高:汉高祖刘邦。
- 神蛇验:传说中刘邦斩蛇起义的故事,象征着天命所归。
- 武王龟筮:武王,周武王;龟筮,古代用龟甲和筮草占卜,这里指武王通过占卜决定大事。
- 四龙或跃:四龙,可能指四方的龙,或跃,指它们有时跳跃。
- 小狐:小狐狸。
- 冲波胆:冲波,冲破波浪;胆,胆量。
翻译
劳累的鸟儿不挑选树枝,饥饿的老虎不畏惧笼子。君子应当坚守贫穷,不应该像仲由那样行为过激。你挥舞着空手,对方则用剑攻击,水中的大波浪和火焰的跳跃。汉高祖偶然试探天命,斩蛇起义,武王通过龟筮占卜,决定重大事件,令人惊叹。四方的龙有时跳跃,仍然依附于泉水,小狐狸不要自恃能冲破波浪的胆量。
赏析
这首诗通过对比劳禽与饥虎、君子与仲由的不同态度,强调了坚守节操的重要性。诗中运用了丰富的意象,如“水纵长澜火飞焰”展现了激烈的对抗场景,而“汉高偶试神蛇验,武王龟筮惊人险”则通过历史典故,展示了天命与人力的较量。最后,以“四龙或跃犹依泉,小狐勿恃冲波胆”作结,寓意深刻,告诫人们要有自知之明,不可盲目自大。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对坚守原则和审时度势的深刻见解。