兵部

· 杜牧
华堂今日绮筵开,谁唤分司御史来。 偶发狂言惊满坐,三重粉面一时回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华堂:华丽的厅堂。
  • 绮筵:华美的宴席。
  • 分司:唐代中央官署有分司之制,此处指分司御史,即监察御史分司东都洛阳。
  • 御史:古代官名,负责监察、弹劾官员。
  • 偶发:偶然说出。
  • 狂言:狂放不羁的言语。
  • 满坐:全场的人。
  • 三重粉面:指妆容精致的女性,三重可能指妆容的层次或程度。
  • 一时回:一时间都回过头来。

翻译

华丽的厅堂里今日摆开了华美的宴席,是谁召唤了分司的御史前来? 偶然间我放肆地说出了一番话,惊动了全场的人,那些妆容精致的女性一时间都回过头来看我。

赏析

这首诗描绘了一个宴会上的场景,通过“华堂”、“绮筵”等词语展现了宴会的奢华氛围。诗中的“偶发狂言惊满坐”一句,生动地表现了诗人在宴会上突然放言,引起众人注意的情景。最后一句“三重粉面一时回”则巧妙地以女性的反应来衬托诗人言语的影响力,同时也增添了诗意的生动性和画面感。整首诗语言简练,意境鲜明,表达了诗人不羁的性格和对宴会氛围的深刻感受。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文