除官归京睦州雨霁

· 杜牧
秋半吴天霁,清凝万里光。 水声侵笑语,岚翠扑衣裳。 远树疑罗帐,孤云认粉囊。 溪山侵两越,时节到重阳。 顾我能甘贱,无由得自强。 误曾公触尾,不敢夜循墙。 岂意笼飞鸟,还为锦帐郎。 网今开傅燮,书旧识黄香。 姹女真虚语,饥儿欲一行。 浅深须揭厉,休更学张纲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jì):雨后天晴。
  • 岚翠:山间雾气与翠绿色。
  • 罗帐:轻薄的帐幕。
  • 粉囊:装粉的小袋。
  • :这里指深入或影响。
  • 重阳:农历九月九日,中国传统节日。
  • 顾我:回头看我。
  • 公触尾:比喻触犯权贵。
  • 循墙:沿着墙走,比喻谨慎小心。
  • 笼飞鸟:比喻被束缚。
  • 锦帐郎:指高官显贵。
  • 傅燮:人名,可能是指当时的某位官员。
  • 黄香:人名,可能是指当时的某位官员。
  • 姹女:美丽的女子。
  • 揭厉:揭开严厉的面纱。
  • 张纲:人名,可能是指当时的某位官员。

翻译

秋天过半,吴地的天空雨后放晴,万里清光凝聚。 水声似乎在模仿人们的欢笑,山间的雾气和翠绿轻抚着衣裳。 远处的树木仿佛轻薄的帐幕,孤独的云朵像是装粉的小袋。 溪山深入两越之地,时节已至重阳。 回头看我,我甘愿卑微,没有机会自我强大。 曾经误触权贵的尾巴,不敢在夜晚沿着墙走。 谁料到会被束缚如笼中鸟,却又成为高官显贵。 如今网开一面,傅燮出现,旧日识得的黄香。 美丽的女子只是空话,饥饿的孩子想要一同前行。 深浅之间必须揭开严厉的面纱,不要再学张纲那样。

赏析

这首诗描绘了秋日雨后的景象,通过对自然景色的细腻描绘,反映了诗人内心的复杂情感。诗中“水声侵笑语,岚翠扑衣裳”等句,以拟人的手法赋予自然以生命,展现了诗人对自然的热爱和对生活的深刻感悟。后半部分则通过对比自己的卑微与权贵的显赫,表达了对现实的不满和对自我价值的追求,体现了诗人坚韧不拔的精神和对未来的希望。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文

杜牧的其他作品