邠州词献高尚书三首

· 李涉
朔方忠义旧来闻,尽是邠城父子军。 今日兵符归上将,旄头不用更妖氛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朔方:古代地名,指今宁夏一带。
  • 忠义:忠诚和义气。
  • 邠城:古代地名,今陕西省彬县。
  • 父子军:指家族中的父子一同参军,形容家族忠诚。
  • 兵符:古代调兵遣将的信物。
  • 上将:高级将领。
  • 旄头:古代军旗上的装饰,代指军队。
  • 妖氛:不祥之气,比喻战乱或邪恶的力量。

翻译

朔方地区的忠义之士自古以来就闻名遐迩,他们大多是邠城家族中的父子一同参军的勇士。如今,调兵遣将的信物已经交到了高级将领的手中,军旗上的旄头不再需要用来驱散不祥的战乱之气。

赏析

这首诗赞颂了朔方地区的忠义之士,特别是邠城家族中的父子军,他们以家族为单位,共同保卫国家,展现了深厚的家国情怀。诗中“今日兵符归上将”一句,表达了诗人对国家安定、战乱平息的欣慰之情。整首诗语言简练,意境深远,通过对忠义之士的赞美,传达了对和平的向往和对战争的厌恶。

李涉

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛阳(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人,寻以结近幸,为谏议大夫孔戣劾奏,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(公元827年-公元835年)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。 ► 124篇诗文