早发苦竹馆
合沓岩嶂深,朦胧烟雾晓。
荒阡下樵客,野猿惊山鸟。
开门听潺湲,入径寻窈窕。
栖鼯抱寒木,流萤飞暗筱。
早霞稍霏霏,残月犹皎皎。
行看远星稀,渐觉游氛少。
我行抚轺传,兼得傍林沼。
贪玩水石奇,不知川路渺。
徒怜野心旷,讵恻浮年小。
方解宠辱情,永托累尘表。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 合沓(hé tà):重叠,聚集。
- 岩嶂(yán zhàng):高耸的山峰。
- 朦胧(méng lóng):模糊不清的样子。
- 烟雾(yān wù):烟气和雾气。
- 荒阡(huāng qiān):荒凉的小路。
- 樵客(qiáo kè):砍柴的人。
- 野猿(yě yuán):野生的猿猴。
- 潺湲(chán yuán):水流声。
- 窈窕(yǎo tiǎo):深远曲折的样子。
- 栖鼯(qī wú):栖息的松鼠。
- 流萤(liú yíng):飞舞的萤火虫。
- 暗筱(àn xiǎo):暗处的细竹。
- 霏霏(fēi fēi):形容云雾密集。
- 皎皎(jiǎo jiǎo):明亮的样子。
- 游氛(yóu fēn):游动的雾气。
- 轺传(yáo chuán):古代的一种轻便马车。
- 林沼(lín zhǎo):树林和池塘。
- 野心旷(yě xīn kuàng):心胸开阔,不受拘束。
- 讵恻(jù cè):何曾,怎能。
- 浮年(fú nián):虚度年华。
- 宠辱情(chǒng rǔ qíng):对荣辱的感受。
- 累尘表(lèi chén biǎo):尘世的烦恼。
翻译
重重叠叠的山峰深邃,烟雾朦胧,清晨的景色模糊不清。荒凉的小路上,砍柴的人走过,野生的猿猴惊飞了山鸟。打开门,听着潺潺的流水声,走进小径,寻找那深远曲折的地方。栖息的松鼠抱着寒冷的树木,飞舞的萤火虫在暗处的细竹间穿梭。早上的霞光稍微密集,残月依旧明亮。行走间,看到远处的星星稀疏,渐渐感觉到游动的雾气减少。我乘坐着轻便的马车,同时靠近树林和池塘。贪恋着水石的奇异,不知不觉中,河流的道路变得渺茫。徒然怜惜自己心胸的开阔,怎能察觉到虚度年华的年轻。正是在这时,我明白了对荣辱的感受,永远将尘世的烦恼托付于外。
赏析
这首诗描绘了清晨山间的景色,通过细腻的自然描写,展现了诗人对自然美景的深刻感受和对人生哲理的思考。诗中,“合沓岩嶂深,朦胧烟雾晓”等句,以朦胧的笔触勾勒出清晨山间的神秘与宁静。后文通过对自然景物的观察,如“早霞稍霏霏,残月犹皎皎”,表达了对自然变化的敏感和对生命流逝的感慨。最后,诗人通过对“宠辱情”和“累尘表”的思考,表达了对世俗荣辱的超脱和对心灵自由的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和人生的深刻洞察。