早发苦竹馆

· 李峤
合沓岩嶂深,朦胧烟雾晓。 荒阡下樵客,野猿惊山鸟。 开门听潺湲,入径寻窈窕。 栖鼯抱寒木,流萤飞暗筱。 早霞稍霏霏,残月犹皎皎。 行看远星稀,渐觉游氛少。 我行抚轺传,兼得傍林沼。 贪玩水石奇,不知川路渺。 徒怜野心旷,讵恻浮年小。 方解宠辱情,永托累尘表。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 合沓(hé tà):重叠,聚集。
  • 岩嶂(yán zhàng):高耸的山峰。
  • 朦胧(méng lóng):模糊不清的样子。
  • 烟雾(yān wù):烟气和雾气。
  • 荒阡(huāng qiān):荒凉的小路。
  • 樵客(qiáo kè):砍柴的人。
  • 野猿(yě yuán):野生的猿猴。
  • 潺湲(chán yuán):水流声。
  • 窈窕(yǎo tiǎo):深远曲折的样子。
  • 栖鼯(qī wú):栖息的松鼠。
  • 流萤(liú yíng):飞舞的萤火虫。
  • 暗筱(àn xiǎo):暗处的细竹。
  • 霏霏(fēi fēi):形容云雾密集。
  • 皎皎(jiǎo jiǎo):明亮的样子。
  • 游氛(yóu fēn):游动的雾气。
  • 轺传(yáo chuán):古代的一种轻便马车。
  • 林沼(lín zhǎo):树林和池塘。
  • 野心旷(yě xīn kuàng):心胸开阔,不受拘束。
  • 讵恻(jù cè):何曾,怎能。
  • 浮年(fú nián):虚度年华。
  • 宠辱情(chǒng rǔ qíng):对荣辱的感受。
  • 累尘表(lèi chén biǎo):尘世的烦恼。

翻译

重重叠叠的山峰深邃,烟雾朦胧,清晨的景色模糊不清。荒凉的小路上,砍柴的人走过,野生的猿猴惊飞了山鸟。打开门,听着潺潺的流水声,走进小径,寻找那深远曲折的地方。栖息的松鼠抱着寒冷的树木,飞舞的萤火虫在暗处的细竹间穿梭。早上的霞光稍微密集,残月依旧明亮。行走间,看到远处的星星稀疏,渐渐感觉到游动的雾气减少。我乘坐着轻便的马车,同时靠近树林和池塘。贪恋着水石的奇异,不知不觉中,河流的道路变得渺茫。徒然怜惜自己心胸的开阔,怎能察觉到虚度年华的年轻。正是在这时,我明白了对荣辱的感受,永远将尘世的烦恼托付于外。

赏析

这首诗描绘了清晨山间的景色,通过细腻的自然描写,展现了诗人对自然美景的深刻感受和对人生哲理的思考。诗中,“合沓岩嶂深,朦胧烟雾晓”等句,以朦胧的笔触勾勒出清晨山间的神秘与宁静。后文通过对自然景物的观察,如“早霞稍霏霏,残月犹皎皎”,表达了对自然变化的敏感和对生命流逝的感慨。最后,诗人通过对“宠辱情”和“累尘表”的思考,表达了对世俗荣辱的超脱和对心灵自由的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和人生的深刻洞察。

李峤

李峤

唐赵州赞皇人,字巨山。年二十,擢进士第,举制策甲科。累迁给事中。武则天时,来俊臣兴狄仁杰狱,峤复验,辩其无罪,忤旨,出为润州司马。旋入为凤阁舍人,文册大号令,多委其主之。圣历初,与姚崇偕迁同凤阁鸾台平章事,俄转鸾台侍郎,依旧平章事,监修国史。中宗神龙初,贬通州刺史,数月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被贬,寻以年老致仕。玄宗时贬庐州别驾卒,年七十。工诗文,与苏味道齐名,并称苏李,又与苏味道、崔融、杜审言号文章四友。有集。 ► 199篇诗文

李峤的其他作品