(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 下第:科举考试未被录取。
- 宁亲:回家探望父母。
- 心火:内心的激情或焦虑。
- 双鬓雪:比喻两鬓斑白,指年老。
- 眼泉:比喻眼泪。
- 濯:洗涤。
- 苦吟:辛苦地吟咏,指作诗。
- 风月:指自然景色,也泛指诗文。
- 公卿:古代的高级官员。
- 未免:免不了。
- 荣归:光荣地归来。
翻译
一次落榜后回家探亲,大多是在旅途中度过了春天。 内心的焦虑无法消解双鬓的白发,眼泪也难以洗净满身的尘埃。 辛苦地吟咏诗文只能增添病痛,遍识高官却依然免不了贫穷。 那些马匹健壮、钱财多多的官员,光荣归来时却嘲笑读书人。
赏析
这首作品描绘了诗人科举落榜后的心境与遭遇。诗中,“心火不销双鬓雪”形象地表达了诗人内心的焦虑与岁月的痕迹,“眼泉难濯满衣尘”则进一步以泪洗尘的意象,抒发了诗人的无奈与辛酸。后两句通过对“苦吟风月”与“遍识公卿”的对比,揭示了诗人虽有才华却依然贫困的现实,而结尾的“荣归却笑读书人”则深刻反映了当时社会对读书人的轻视与不公。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对现实的不满与对理想的执着追求。