高士咏混元皇帝

· 吴筠
圣人贵素朴,礼义非玄同。 师金告颜生,可谓达化宗。 夫子饰刍狗,自然道斯穷。 应物方矫行,俯仰靡不通。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 圣人:指具有高尚品德和智慧的人。
  • 素朴:简单朴素,不加修饰。
  • 礼义:礼仪和道德规范。
  • 玄同:深奥相同,指与道合一的境界。
  • 师金:指老子,因其曾为周朝的藏书室史官,故称师金。
  • 颜生:指颜回,孔子的弟子。
  • 达化宗:达到教化的最高境界。
  • 夫子:指孔子。
  • 刍狗:用草扎成的狗,古代用于祭祀,祭后即弃。这里比喻无用之物。
  • 自然道:自然法则,道家的核心思想。
  • 斯穷:至此结束。
  • 应物:顺应事物。
  • 矫行:纠正行为。
  • 俯仰:一举一动。

翻译

圣人重视的是简单朴素,礼仪和道德并不追求深奥的同一。 老子告诉颜回,可以说达到了教化的最高境界。 孔子装饰无用的刍狗,自然法则就此终结。 顺应事物时纠正行为,一举一动都能通达无碍。

赏析

这首诗通过对比圣人与孔子的不同追求,表达了作者对道家思想的推崇。诗中,“圣人贵素朴”一句,直接点明了圣人追求的是简单朴素的生活态度,而非繁复的礼仪和道德规范。接着,通过老子和颜回的对话,强调了达到教化最高境界的重要性。后两句则通过孔子的行为,暗示了儒家思想在顺应自然方面的局限性,而道家的顺应自然、纠正行为则能使人一举一动都通达无碍。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对道家思想的深刻理解和推崇。

吴筠

吴筠

唐华州华阴人,字贞节。通经义,善文辞。举进士不中,隐居南阳倚帝山为道士。玄宗天宝初召至京,敕待诏翰林。献《玄纲》三篇。每开陈,皆名教世务,以微言讽帝,帝重之。高力士短之于帝,遂固求还嵩山。后东入会稽剡中卒,弟子谥为宗元先生。善诗,有集。 ► 128篇诗文