(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 操持:掌握,处理。
- 三才:指天、地、人。
- 万象:宇宙间的一切景象。
- 端倪:头绪,迹象。
- 集仙殿:唐代宫殿名,用于宴请文人学士。
- 金銮殿:唐代宫殿名,皇帝处理政务的地方。
- 苍蝇惑曙鸡:比喻小人谗言迷惑君主,影响贤才的进用。
翻译
李白和杜甫处理事务的能力大致相当,他们的才华能够涵盖天、地、人间的万象,展现出一切的端倪。集仙殿和金銮殿,虽然都是重要的场所,但苍蝇的嗡嗡声却能迷惑清晨的鸡鸣,暗示小人谗言能够影响贤才的命运。
赏析
这首诗通过对李白和杜甫的才华与命运的对比,表达了诗人对当时社会小人当道、贤才难展的忧虑。诗中“李杜操持事略齐”一句,既是对两位大诗人能力的肯定,也暗含了对他们命运的同情。后两句则通过“苍蝇惑曙鸡”的比喻,形象地揭示了小人谗言对贤才进用的阻碍,反映了诗人对当时政治环境的深刻批判。