梦令狐学士

山驿荒凉白竹扉,残灯向晓梦清晖。 右银台路雪三尺,凤诏裁成当直归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 山驿:山中的驿站。
  • 白竹扉:用白竹制成的门扉。
  • 残灯:快要熄灭的灯。
  • 向晓:接近天亮。
  • 梦清晖:梦见明亮的月光或日光。
  • 右银台路:通往皇宫的道路。
  • 凤诏:皇帝的诏书。
  • 裁成:撰写完成。
  • 当直归:值班结束后的归途。

翻译

山中的驿站荒凉,白竹门扉静立, 残余的灯光在黎明前闪烁,我梦见了清澈的光辉。 通往皇宫的银台路上积雪三尺, 皇帝的诏书刚刚撰写完成,我便踏上了值班结束后的归途。

赏析

这首作品描绘了诗人李商隐在山中驿站的清晨梦境与现实交织的情景。诗中,“山驿荒凉白竹扉”一句,既展现了山驿的孤寂,又通过“白竹扉”暗示了诗人的清高与超脱。而“残灯向晓梦清晖”则巧妙地将梦境与现实结合,表达了诗人对光明与希望的向往。后两句“右银台路雪三尺,凤诏裁成当直归”则进一步以皇宫的雪景和皇帝的诏书为背景,展现了诗人的职责与归途,体现了其作为官员的现实生活与内心的理想追求。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对理想与现实的深刻感悟。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文