题道静院院在中条山故王颜中丞所置虢州刺史舍官居此今写真存焉

紫府丹成化鹤群,青松手植变龙文。 壶中别有仙家日,岭上犹多隐士云。 独坐遗芳成故事,褰帷旧貌似元君。 自怜筑室灵山下,徒望朝岚与夕曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫府:指道士修炼的地方,也泛指仙境。
  • 丹成:炼丹成功,指修炼有成。
  • 化鹤群:比喻仙人或高人隐士。
  • 青松手植:亲手种植的青松,象征长寿和坚韧。
  • 变龙文:指青松的纹理如同龙鳞,比喻青松的雄壮和神秘。
  • 壶中:指道家的仙境,源自《列子·汤问》中的“壶中天地”。
  • 仙家日:仙人所过的日子,指仙境中的时光。
  • 岭上:山岭之上。
  • 隐士云:隐士如云,形容隐士众多。
  • 遗芳:留下的美好事物或名声。
  • 褰帷:揭开帷幕,这里指打开画卷。
  • 元君:指道教中的神仙或高人。
  • 筑室:建造房屋,这里指在灵山下建造居所。
  • 灵山:指有灵气的山,常用于指仙人或高人隐居的地方。
  • 朝岚:早晨的雾气。
  • 夕曛:傍晚的余晖。

翻译

炼丹成功,仿佛化作了仙鹤群飞,亲手种植的青松,纹理如同龙鳞般神秘。在道家的仙境中,时光别有一番风味,山岭之上,隐士如云。独自坐着,留下的美好已成往事,揭开画卷,旧时的容貌似是仙人。自怜在灵山下建造了居所,只能遥望早晨的雾气和傍晚的余晖。

赏析

这首诗描绘了一个道士在山中修炼成仙的景象,通过对紫府、丹成、化鹤群等词语的运用,营造出一种超脱尘世的仙境氛围。诗中“青松手植变龙文”一句,既表现了道士的勤劳和坚韧,也暗含了对自然界的敬畏和赞美。后半部分则通过“遗芳”、“褰帷”等词语,表达了对过去美好时光的怀念,以及对现实生活的无奈和自怜。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对仙境生活的向往和对现实世界的深刻感悟。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文