注释
五松驿:在唐长安东。诗作于大中元年三月随郑亚赴桂林途中。
念:诵读。过秦:指贾谊的《过秦论》。
五松:本指五大夫松(秦始皇登泰山遇雨封松为五大夫),此泛指松树。舆薪:车载烧柴,指松被砍伐。
只应:只因。斯高:李斯、赵高。秦二世使赵高治李斯狱,责斯谋反,腰斩于咸阳。后来赵高也被子婴令宦者韩谈刺杀,夷其三族。
序
《五松驿》是晚唐时期诗人——李商隐的一首诗,体裁为七言绝句。本诗表达作者经过五松驿,感慨往事的复杂心情。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五松驿:地名,具体位置不详。
- 长亭:古代设在路旁的亭舍,常用作饯别处,也指旅途短暂休息的地方。
- 念过秦:指《过秦论》,是西汉贾谊的一篇政论文章,批评秦朝的暴政。
- 五松:指五棵松树,这里可能指五松驿的标志性植物。
- 舆薪:指柴草,这里比喻微不足道的东西。
- 斩斯高:指斩杀斯高,斯高可能是指某个历史人物,但具体身份不详。
- 樵人:砍柴的人。
- 斧斤:斧头,砍伐树木的工具。
翻译
独自走下长亭,心中默念着《过秦论》,五棵松树不见了,只见到一堆柴草。 只因为既已斩杀了斯高之后,这些松树便被砍柴的人用斧头砍伐了。
赏析
这首诗通过描述五松驿的变迁,表达了诗人对历史变迁和人事无常的感慨。诗中“独下长亭念过秦”一句,既表达了诗人的孤独,也暗示了他对历史的深刻思考。后两句则通过五松的消失和被砍伐,象征了历史的无情和人事的脆弱。整首诗语言简练,意境深远,反映了李商隐诗歌中常见的历史感和哲理思考。