相思

相思树上合欢枝,紫凤青鸾共羽仪。 肠断秦台吹管客,日西春尽到来迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 相思树:即合欢树,古人常以之象征爱情。
  • 合欢枝:合欢树的枝条,寓意恩爱和谐。
  • 紫凤青鸾:传说中的神鸟,常用来比喻美好的伴侣。
  • 羽仪:羽毛装饰,这里指紫凤青鸾的美丽形象。
  • 肠断:形容极度悲伤。
  • 秦台:古代传说中秦穆公女儿弄玉与萧史相恋的地方,这里借指恋人相会之地。
  • 吹管客:指萧史,他擅长吹箫。
  • 日西春尽:日落西山,春天即将结束,象征时光流逝,美好时光不再。
  • 到来迟:指恋人相会的时刻迟迟未到。

翻译

相思树上缠绕着合欢的枝条,紫凤与青鸾共同展翅飞翔。 心中悲痛如断肠,那位在秦台吹箫的恋人啊, 太阳已西沉,春天即将结束,你为何迟迟不来相会?

赏析

这首作品以相思树和合欢枝为背景,描绘了一幅恋人相思的画面。紫凤青鸾的共舞象征着美好的爱情,而肠断秦台的吹管客则表达了诗人对恋人的深切思念和无尽的等待。日西春尽的到来迟,不仅描绘了时光的流逝,也加深了诗人对恋人迟来的焦虑和无奈。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对爱情的执着追求和无法相见的痛苦。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文