注释
智玄:即知玄,俗姓陈,眉州人,居长安资圣寺。文宗时,供奉内廷。武宗灭佛,归巴蜀旧山。大中,复归长安。八年,上章乞归故山。广明中,赐号悟达国师。李商隐以弟子礼事玄。事见《宋高僧传》卷六《知玄传》。
云鬓:犹绿鬓、绿发、青鬓,系商隐自指。句谓我以发绿盛壮之年而无端怨别。
住山期:指饭依佛门、归居山寺之期。句谓己因羁旅漂泊,屡次改变归山之期。
用杨朱泣岐事。既言“东西南北皆垂泪”,则其悲更甚于杨朱,故谓“却是杨朱真本师”。此二句亦自指。
序
《别智玄法师》的作者是李商隐,被选入《全唐诗》的第540卷第67首。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云鬓:指女子的秀发,这里比喻智玄法师。
- 无端:无缘无故。
- 移易:改变。
- 住山期:指隐居山林的时间。
- 杨朱:战国时期的哲学家,主张“贵生”、“重己”,这里指智玄法师的教诲。
翻译
你的秀发无缘无故地哀怨着别离,十年间你改变了隐居山林的计划。 无论东西南北,你都流下了泪水,但你真正追随的是杨朱的教诲。
赏析
这首作品表达了李商隐对智玄法师的深切怀念和敬仰。诗中,“云鬓无端怨别离”描绘了智玄法师的哀怨之情,而“十年移易住山期”则反映了法师生活的变迁。后两句“东西南北皆垂泪,却是杨朱真本师”则强调了智玄法师对杨朱哲学的忠诚和追随,无论身处何方,都不忘初心。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了李商隐对智玄法师的深厚情感。