哭刘司户二首

有美扶皇运,无谁荐直言。 已为秦逐客,复作楚冤魂。 湓浦应分派,荆江有会源。 并将添恨泪,一洒问乾坤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 有美:指有才能的人。
  • 扶皇运:扶持国家的命运。
  • 无谁:没有人。
  • 荐直言:推荐直言不讳的人。
  • 秦逐客:指被秦国驱逐的客卿,这里比喻刘司户被贬。
  • 楚冤魂:指楚国的冤魂,比喻刘司户的冤屈。
  • 湓浦:即湓水,在今江西省九江市附近,这里指刘司户被贬的地方。
  • 分派:分流,分派。
  • 荆江:指长江中游的一段,这里比喻刘司户的家乡或根源。
  • 会源:汇合的源头。
  • 添恨泪:增加悲伤的泪水。
  • 问乾坤:询问天地,表达对不公的抗议。

翻译

有才能的人扶持着国家的命运,却没有人推荐直言不讳的忠臣。 他已像被秦国驱逐的客卿一样被贬,现在又成了楚国的冤魂。 湓水应该分流,荆江有着汇合的源头。 这些都增添了我的悲伤泪水,我要洒下这些泪水,向天地询问这公道何在。

赏析

这首诗是李商隐为哀悼刘司户而作,表达了对刘司户不幸遭遇的深切同情和对当时社会不公的愤慨。诗中,“有美扶皇运”与“无谁荐直言”形成鲜明对比,突出了忠良被弃的悲哀。后两句通过“秦逐客”和“楚冤魂”的比喻,形象地描绘了刘司户的冤屈和悲惨命运。最后两句则抒发了诗人对这种不公现象的强烈不满和抗议,表达了一种对正义和公道的渴望。整首诗情感深沉,语言凝练,充分展现了李商隐诗歌的深邃和力量。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文