代魏宫私赠

来时西馆阻佳期,去后漳河隔梦思。 知有宓妃无限意,春松秋菊可同时。
拼音

注释

据《三国志·魏书·文昭甄皇后传》,黄初二年,郭后有宠,(甄)后失意。帝大怒,六月,遣使赐死。而曹植《洛神赋序》:“黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人自言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。”故云“已隔存没”。 据《魏志·陈思王传》,曹植黄初四年徙封雍丘王,其年朝京都,上疏曰:“至止之日,驰心辇毂,僻处西馆,未奉阙庭。” 《水经注》:“魏武引漳流自城西东入,经铜雀台下。” 曹植《洛神赋》:“荣曜秋菊,华茂春松。”松:全唐诗校:“一作兰。”可:何,岂必。

《代魏宫私赠》作者是李商隐,本诗代魏宫人私赠曹植,以明甄后之情意,亦慰植之伤感。可能惜此歌咏一段隐秘的恋情。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西馆:指曹植在邺城的住所。
  • 漳河:位于今河北省,流经邺城。
  • 宓妃:传说中的洛水女神,此处指曹植的情人甄氏。
  • 春松秋菊:分别代表春与秋,比喻美好但难以并存的事物。

翻译

来时在邺城的西馆,佳期被阻隔,离去后,漳河成了隔断梦思的障碍。 我知道宓妃对你有着无尽的情意,但春松与秋菊,美好的时光怎能同时拥有?

赏析

这首诗通过“西馆阻佳期”和“漳河隔梦思”的描绘,表达了诗人对过去美好时光的怀念与无法重温的遗憾。诗中“宓妃无限意”暗示了深情的爱恋,而“春松秋菊可同时”则巧妙地运用自然景象,比喻了美好时光的短暂与不可兼得,增添了诗的哀愁与哲理。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了李商隐诗歌的独特魅力。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文