(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庙列:庙宇排列。
- 迥(jiǒng):远。
- 楼开:楼阁敞开。
- 四望穷:四处望去,视野开阔至极。
- 岭鼷:山岭上的小鼠。
- 岚色:山中的雾气。
- 陂(bēi):池塘。
- 弱柳:柔弱的柳树。
- 衰荷:凋零的荷花。
- 壶关:地名,位于今山西省。
- 狂孽:指叛乱的敌人。
- 速继:迅速继承。
- 老生功:指前人的功业。
翻译
庙宇排列在远处的山峰前,楼阁敞开,四处望去,视野开阔至极。 山岭上的小鼠在雾气之外,池塘中的雁在夕阳之中。 柔弱的柳树千条挂着露水,凋零的荷花一面迎着风。 壶关有叛乱的敌人,应迅速继承前人的功业,继续战斗。
赏析
这首诗描绘了诗人登上霍山驿楼所见的景色,通过远近、高低、动静的对比,展现了山水的壮美与自然的和谐。诗中“庙列前峰迥,楼开四望穷”一句,既表现了庙宇的庄严,又展现了楼阁的开阔视野。后文通过对自然景物的细腻描绘,如“岭鼷岚色外,陂雁夕阳中”和“弱柳千条露,衰荷一面风”,传达了诗人对自然美景的深切感受。最后两句“壶关有狂孽,速继老生功”,则表达了诗人对时局的关切和对前人功业的继承之意,体现了诗人的爱国情怀和责任感。