所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黦(yuè):玷污,弄脏。
- 百舌:鸟名,以其鸣声反复如百鸟之音,故名。
- 仲蔚:东汉隐士张仲蔚,此处借指张祜。
- 苦吟:刻苦作诗,指张祜的诗才。
- 诗尘:诗稿上的尘土,比喻诗作的陈旧。
翻译
温暖的云朵如同细腻的粉末,草地柔软如茵,我独自漫步在长堤上,四周无人。山岭上的桃花艳丽如红锦,却被玷污了,溪水半边映着碧绿的山色,显得格外清新。高高的树枝上百舌鸟还在欺负其他鸟儿,而带着叶子的梨花独自送别春天。张仲蔚啊,你究竟在哪里呢?在这苦吟的林中,我拂去诗稿上的尘土。
赏析
这首诗描绘了春末的景色,通过“暖云”、“草如茵”、“桃花”、“山水”等意象,展现了春天的生机与美丽。诗中“独步长堤不见人”一句,表达了诗人孤独的心境。后两句通过对“百舌”和“带叶梨花”的描写,进一步以鸟和花的对比,抒发了对春天逝去的感慨。结尾提到张仲蔚,实际上是在怀念张祜,表达了对友人才华的赞赏和对其隐居生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了杜牧诗歌的独特魅力。

杜牧
杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。
► 498篇诗文
杜牧的其他作品
相关推荐
- 《 庚寅三月予按思州等郡因过清浪辱参将吴公相留款叙诗以酬之 》 —— [ 明 ] 童轩
- 《 南岘候馆晚春有感献郡守 》 —— [ 宋 ] 宋祁
- 《 暮春日同窦别驾洪郡博游槎墩 》 —— [ 明 ] 饶相
- 《 暮春游阳羡南山四首 其一 》 —— [ 明 ] 唐顺之
- 《 暮春赠别李仪部四首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 送春 》 —— [ 宋 ] 李觏
- 《 鹧鸪天 其二 暮春之初会饮卫生袭之家酒酣诸君请作乐府因为之赋使览者知吾辈之所乐也 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 暮春登凌云台 》 —— [ 元 ] 耶律铸