(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宛叶:地名,指宛城(今河南省南阳市)和叶县。
- 书札:书信。
- 箧:小箱子。
- 斜日:斜阳,夕阳。
- 空庭:空旷的庭院。
- 旋风:旋转的风。
- 走梨叶:梨树叶被风吹动。
- 去君:离开你。
- 言笑:谈笑。
翻译
这几位都是我的老朋友,曾经一起在宛城和叶县做官。 经过了一整年,我们始终未能相见,只有书信满满地装在箱子里。 夕阳斜照在空旷的庭院中,旋转的风吹动着梨树叶。 虽然我们相隔千里,但我期待着何时能再次与你谈笑风生。
赏析
这首诗表达了诗人对远方故人的深切思念。诗中,“斜日半空庭,旋风走梨叶”描绘了一幅凄凉而寂寥的景象,增强了诗人对友人的思念之情。末句“去君千里地,言笑何时接”直抒胸臆,表达了诗人渴望与友人重逢的强烈愿望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了岑参诗歌中特有的豪放与深情。