青山峡口泊舟怀狄侍御
峡口秋水壮,沙边且停桡。
奔涛振石壁,峰势如动摇。
九月芦花新,弥令客心焦。
谁念在江岛,故人满天朝。
无处豁心胸,忧来醉能销。
往来巴山道,三见秋草彫。
狄生新相知,才调凌云霄。
赋诗析造化,入幕生风飙。
把笔判甲兵,战士不敢骄。
皆云梁公后,遇鼎还能调。
离别倏经时,音尘殊寂寥。
何当见夫子,不叹乡关遥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泊舟:停船靠岸。
- 桡(ráo):船桨。
- 弥:更加。
- 天朝:指朝廷。
- 豁:开阔。
- 才调:才华。
- 凌云霄:比喻才华高超。
- 析造化:分析自然界的奥秘。
- 入幕:指进入朝廷或重要机构。
- 风飙(biāo):比喻迅速。
- 判甲兵:指挥军队。
- 梁公:指梁武帝萧衍,这里比喻狄侍御。
- 音尘:消息。
- 寂寥:稀少。
翻译
青山峡口,秋水汹涌,我在沙边停船。 奔腾的波涛震撼着石壁,山峰似乎也在摇动。 九月,芦花又开,更令我这旅人心焦。 谁会想到在这江岛上,故人们都在朝廷中。 无处让心胸开阔,忧愁来时只能醉酒消愁。 往来于巴山道,已经三次见到秋草凋零。 狄生是新交的知己,才华横溢,高超如云霄。 他赋诗分析自然奥秘,进入朝廷如风般迅速。 他挥笔指挥军队,战士们不敢骄傲。 都说他是梁武帝的后代,面对重任仍能从容应对。 离别已久,消息稀少。 何时才能再见夫子,不再叹息故乡遥远。
赏析
这首诗描绘了诗人在青山峡口泊舟时的所见所感,通过对壮观的自然景象的描写,抒发了对远方故人的思念和对时局的忧虑。诗中“九月芦花新,弥令客心焦”一句,既表达了季节的变迁,也反映了诗人内心的焦灼。后文通过对狄侍御的赞美,展现了对其才华和能力的钦佩,同时也透露出对朝廷现状的无奈和对未来的期待。整首诗情感深沉,意境开阔,语言凝练,展现了岑参诗歌的独特魅力。