(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 殷(yān):深红色。
- 骢马(cōng mǎ):青白色的马,今名菊花青马。
- 遮莫(zhē mò):尽管,任凭。
翻译
原野上,百尺高的地方,酒色深红,路旁的青白色马匹汗迹斑斑。与你分别后,只有相思的梦境相伴,任凭是千山万水,也无法阻挡我的思念。
赏析
这首作品描绘了送别时的深情与不舍。诗中“百尺原头酒色殷”以酒色深红象征离别的哀愁,而“路傍骢马汗斑斑”则通过马匹的汗迹暗示了旅途的艰辛。后两句“别君祇有相思梦,遮莫千山与万山”直抒胸臆,表达了无论距离多远,相思之情都不会减少的坚定情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了岑参送别诗的独特魅力。