长相思 · 春雨

怕倾盆。要倾盆。伞笠都无强出门。满身泥水痕。 行厌闻。坐厌闻。溜响从朝达夜分。聒聋双耳根。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长相思:古代诗人李昌祺所作的诗名,意为长时间的思念。
  • 倾盆(qīng pén):形容雨势很大,像盆子倒扣一样。
  • 伞笠(sǎn lì):伞的遮盖部分。
  • 溜响(liū xiǎng):形容雨水声音清脆悦耳。

翻译

怕下大雨。就要下大雨。连伞都不敢硬着头出门。浑身沾满了泥水的痕迹。 走路都烦了听。坐着也厌烦听。雨声从早晨响到夜晚。耳朵都听聋了。

赏析

这首诗描写了一个人在春雨中的心情。诗人通过描绘大雨倾盆而下的场景,表达了对雨天的厌倦和无奈,同时也暗示了诗人内心深处对某种长久的思念。整首诗情感真挚,通过对雨天的描写,表达了诗人对于长时间思念的苦闷和无奈之情,展现了一种深沉的孤独和忧伤。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文