再与何似公伍国开有开探梅

忆昨探梅梅乍放,芳菲数日竟难支。 春疑太早输寒改,花自含情斗后期。 当眼已无迎客朵,别园犹有避人枝。 殷勤更订重开日,留得青尊为汝迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

探梅(tàn méi):指赏梅花。 芳菲(fāng fēi):指花香。 输寒(shū hán):指抵御寒冷。 含情(hán qíng):指表现出花的情感。 斗后期(dǒu hòu qī):指在其他花朵已凋谢之后。

翻译

回忆起昨天赏梅,梅花刚刚绽放,芬芳的气息几天来一直难以支撑。春天仿佛来得太早,抵挡寒冷的能力有所改变,花儿自己也在表达情感,但是在其他花朵凋谢之后。眼前已经看不到迎接客人的花朵,但是园中还有一些避开人群的树枝。我会特别留心确定再次盛开的日子,为你留下一杯清酒,让你稍后再来。

赏析

这首诗描绘了作者回忆昨日赏梅的情景,表现出对花的细腻感受和对美好时光的留恋之情。通过对梅花的描写,展现了春天的变幻莫测和生命的轮回,同时也表达了对友人的期待和殷切之情。整首诗意境优美,情感真挚,值得细细品味。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文