济上阻舟

维舟济水次,对酒强微吟。 道路浮生梦,乡园游子心。 未能谢羁束,聊自任浮沉。 应愧南来雁,冥冥孰可寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

济:渡过。强微:勉强地轻声。梢:梦。羁束:束缚。浮沉:浮游沉沦。冥冥:昏暗。

翻译

乘船渡过江河,对着酒杯轻轻吟唱。人生之路如同梦境,故乡的游子心思飘荡。虽然无法摆脱世俗的束缚,只能任凭自己随波逐流。应当惭愧于南飞的雁儿,它们在茫茫黑暗中又有谁能找到呢。

赏析

这首诗描绘了诗人在船上渡过江河时的心境。诗人感慨人生如梦,游子心思飘荡,表达了对故乡的思念和对自由的向往。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,展现了诗人对人生境遇的思考和感慨。整首诗意境深远,富有哲理,值得细细品味。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文