国璋游泮后新婚

青杏襟初映,夭桃妆乍新。 同依天上种,暂作洞房春。 花烛俱清韵,风光况令辰。 鸡鸣应记取,未是自由身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

国璋(guó zhāng):古代一种形状像玉璧的玉器,用于祭祀。 游泮(yóu pàn):古代新婚之夜新郎陪新娘过夜的仪式。 夭桃(yāo táo):指娇嫩的桃花。 洞房(dòng fáng):新婚夫妇共同居住的房间。 花烛(huā zhú):指用来点缀洞房的蜡烛。 辰(chén):时辰,时间。 鸡鸣(jī míng):指天亮的时候。

翻译

青杏花初开始开放,娇嫩的桃花妆扮得焕然一新。我们像是种植在天上一样,暂时享受洞房里的春天。洞房里的花烛清香袭人,窗外的风景也格外美丽。听到鸡鸣声时,应该记得离开,因为还不是自由身。

赏析

这首诗描绘了新婚之夜的场景,通过描写洞房中的花烛、窗外的风光以及新婚夫妇的心情,展现了一种幸福美好的氛围。诗中运用了古代的象征意象,如国璋、洞房等,增加了诗歌的神秘感和仪式感。整体氛围温馨浪漫,表达了对新婚生活的美好祝愿。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文