卢原甫与陈孺登过集

经旬不见月,乍喜吐如钩。 不尽酬幽思,因之更上楼。 懒云当槛住,小雨剧谈收。 随意恣欢赏,过从亦胜游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

卢原甫(lú yuán fǔ):唐代诗人,字子原,号原甫,与陈孺登(chén rú dēng)为好友,一同过集指二人一同聚会。 经旬(jīng xún):连续十天。 喜吐如钩(xǐ tǔ rú gōu):形容月亮从云层中露出来,像钩子一样。 酬幽思(chóu yōu sī):回应心中的幽深思绪。 更上楼(gèng shàng lóu):再上楼层,指继续登楼。 懒云(lǎn yún):懒散的云。 剧谈(jù tán):大声谈笑。 过从(guò cóng):交往。

翻译

这十天里一直没有见到月亮,突然间它像钩子一样挂在云层中露出来,让人感到喜悦。心中的深沉思绪无法完全表达,于是我又登上楼去。懒散的云彩停留在栏杆边,小雨声音清脆,我们随意地欣赏着,大声谈笑,这样的欢乐胜过了游玩。

赏析

这首诗描绘了诗人与好友陈孺登一同聚会的情景。诗人在夜晚连续十天未见月亮,突然月亮挂在云层中,如同钩子一般,给人带来喜悦。诗人内心的深沉思绪无法完全表达,于是再次登楼,与好友一起欣赏懒散的云彩和清脆的小雨声,尽情谈笑欢乐。整首诗情感真挚,描绘了友谊与欢乐的美好时刻。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文