秋宵七恨

· 李昱
伶伦截竹才过尺,一吹能裂苍崖石。况复声闻折杨柳,对此令人多感激。 中宵无人万籁静,天上残星犹历历,吁嗟恨尔之秋笛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伶伦(líng lún):音乐家的意思
  • 截竹(jié zhú):指用竹子制作乐器
  • 苍崖(cāng yá):高大险峻的山崖
  • 杨柳(yáng liǔ):一种柳树的品种

翻译

秋夜里,音乐家截取竹子制作的乐器只有一尺长,但一吹就能使高大险峻的山崖石头破裂。更何况传出的声音还能折断垂柳,听到这些让人不禁感慨。

午夜时分,四周静悄悄,只余天空中残留的星星依旧清晰可见,唉叹秋夜中那令人怀念的笛声。

赏析

这首诗描绘了一个寂静的秋夜,一个音乐家用简陋的乐器演奏出动人的音乐,让人感叹不已。作者通过对音乐家的描写,表达了对音乐的热爱和对美好事物的追求,同时也展现了对自然的敬畏和感慨。整首诗意境深远,给人以静谧之美。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文