(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
镜:镜子;效:模仿;吉体:指长吉体,古代一种体态优美的标准。
翻译
照着镜子模仿长吉体的姿势,像银刀细心剪裁梨花般的云朵,琼枝倒映着瑶池的水面。眉毛如蛾翠翠地拢着,春山的绿意浓郁,忧愁多了让人烦躁,腰肢变得懒散。
赏析
这首古诗描绘了一个女子在镜子前模仿长吉体的动作,整个画面充满了优美的意境。诗人通过细腻的描写,展现了女子的娇柔之美,以及内心的忧愁和懒散。整首诗情感细腻,意境优美,展现了古代女子的柔美与矛盾心境。