题桃源图

· 李昱
绿桃花发武陵春,知是秦时避世人。 纵使山川异风土,依然父子即君臣。 傍岩茅屋鸡啼远,隔水柴扉犬吠频。 何日扁舟亲到彼,坐看烟雨渺丝纶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

绿桃花:指绿色的桃花,这里暗指桃花源的景色。 武陵:地名,指今天的湖南省张家界一带。 秦时:指古代秦朝时期。 父子即君臣:父子之间的关系就像君臣之间的关系。 傍岩茅屋:靠近山石的茅草屋。 犬吠:狗叫。 扁舟:小船。 烟雨:雨中的雾气。

翻译

绿色的桃花在武陵山盛开,这里是古代秦朝时期避世的人们所知道的地方。即使这里的山川风土与其他地方不同,但父子之间的关系仍然像君臣一样紧密。靠近山石的茅草屋旁,鸡鸣声传得很远,隔着水有柴门,狗不时地吠叫。何时能乘着小船亲临那里,坐看烟雨缭绕,如丝如纶。

赏析

这首诗描绘了桃花源的美景和宁静祥和的生活氛围。作者通过描写桃花源中的景色和生活状态,表达了对理想生活的向往和追求。诗中所描绘的桃花源,是一个与尘世纷扰隔绝的世外桃源,给人以一种超脱尘俗的意境。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文