次和祝京兆留别二首

鸡山春暖白云封,东序多閒听鼓镛。 拄笏每怜朝爽气,登台遥见夕阳舂。 暂分萍水星为客,终合延津剑是龙。 师表幸逢京兆在,长馀声教被三雍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

鸡山:古地名,今陕西省西安市鄠邑区一带的山名。
白云封:白云密布。
东序:东方的台阶。
閒:通“闲”,空闲。
鼓镛:击鼓和敲钟声。
拄笏:古代官员手中的拐杖。
朝爽气:清晨的清爽气息。
登台:登上台阶。
夕阳舂:夕阳下的景色。
萍水星:暂时在外地为客。
延津:古地名,今河南省洛阳市。
师表:指孔子。
京兆:古地名,今陕西省西安市。
三雍:指三雍学宫,古代著名学府。

翻译

鸡山春天温暖,白云密布,东方的台阶上时常传来击鼓和敲钟声。手拿着拐杖,每每喜欢清晨的清爽气息,登上台阶远远看见夕阳下的景色。暂时在外地做客,最终回到延津,就像星星暂时漂泊在水面一样。幸运地遇到了在京兆的师表,他的声教在三雍学宫中被广为传颂。

赏析

这首诗描绘了诗人在鸡山的春天的景色和心情。诗中通过描写春天的暖意、白云的飘渺、击鼓和敲钟声的回荡,展现了一幅宁静而美好的画面。诗人表达了对清晨清爽气息的喜爱,以及对夕阳下景色的远眺,体现了诗人对自然的敏感和对生活的热爱。最后,诗人幸运地遇到了在京兆的师表,这也表达了对师长的尊敬和感激之情。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对自然和师长的敬仰之情。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文