舟过武侯高卧处二首

沙岸炎风起夕阴,武侯遗迹未消沈。 偏安肯竟三分业,两表谁怜六出心。 野老来耕梁父地,江涛犹作卧龙吟。 经行莫洒英雄泪,鱼水君臣自古今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沙岸(shā àn):沙滩
  • 炎风(yán fēng):炎热的风
  • 武侯(wǔ hóu):指诸葛亮,字孔明,三国时期蜀汉丞相
  • 遗迹(yí jì):遗留下来的痕迹
  • 沉(chén):消失
  • 偏安(piān ān):安定下来
  • 三分业(sān fēn yè):指政治事业
  • 两表(liǎng biǎo):指刘备和孙权
  • 六出心(liù chū xīn):指多次出使他国
  • 野老(yě lǎo):指乡下老人
  • 梁父(liáng fù):地名,指梁山
  • 江涛(jiāng tāo):江水的波涛声
  • 卧龙(wò lóng):指诸葛亮
  • 经行(jīng xíng):指行走
  • 英雄泪(yīng xióng lèi):指英雄的眼泪
  • 鱼水君臣(yú shuǐ jūn chén):比喻君臣之间关系密切,形影不离

翻译

沙滩上炎热的风吹起夜幕,武侯的遗迹仍未消失。他是否会安定下来完成他的政治事业,刘备和孙权又会谁来怜惜他多次出使他国的心?乡下老人来到梁山耕种,江水的波涛声仿佛还在唤起卧龙的吟唱。行走的过程中,不要洒下英雄的眼泪,因为君臣之间的关系自古以来就像鱼水一般。

赏析

这首诗描绘了诸葛亮在武侯高处的景象,表现了他在政治事业上的坚定和忠诚,以及君臣之间的深厚情谊。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对历史人物和时代背景的深刻理解,体现了中国古代文人的高尚情操和思想境界。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文