(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青翰舟:古代一种用青色漆涂装的船只。
- 含情欲诉:心中充满感情,想要倾诉。
- 魂荡泆(dàng yù):心神飘荡不定。
- 隰(xī):水边的小草木。
- 奈何:怎么办。
翻译
今天晚上是哪一天呢,乘坐着青色漆涂装的船只,今天是哪一天呢,在江中载着王子。 心中充满情意想要倾诉,又羞于开口,欲言又止,心神飘荡不定,最终变得痴迷。 让山上有桥,水边有小草木,高兴的王子啊,我又能怎么办呢。
赏析
这首古诗描绘了越国人在船上载着王子游船的情景,表达了诗人内心的情感纠结和无奈之情。通过船行、心情的描写,展现了古代人对爱情的追求和犹豫不决的心境,意境深远,富有诗意。