秋日邸舍

秋风淅淅渐鸣枯,旅馆牢骚气色殊。 门外泥深无客到,床头罍耻数钱沽。 何人能市千金骨,吾道真如五石瓠。 老却故乡莼似玉,一生大错是之乎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淅淅(xī xī):形容风声细微的样子。
  • 牢骚(láo sāo):抱怨、怨言。
  • 罍(léi):古代一种盛酒的器皿。
  • 钱沽(qián gū):指用钱买酒。
  • 瓠(hù):古代盛酒的器皿。
  • 莼(chún):水草。

翻译

秋风轻轻地吹拂着,渐渐传来凋零的声音,旅馆里充满了怨言和不满的情绪。 门外泥泞深重,没有客人前来拜访,床头的酒器空空如也,数着手中的钱惭愧地去买酒。 有谁能够在繁华市场中保持贞节,我却像五石瓠一样坚守自己的信念。 老去了,故乡的水草依旧如玉一般美丽,一生中犯下的大错,到头来又算得了什么呢。

赏析

这首诗描绘了作者在秋日里的寂寥和孤寂之感。通过对自身境遇的反思,表达了对世俗纷扰的疏离和对内心深处的坚守。作者以简洁的语言,表达了对人生的思考和对自我境遇的接受,展现出一种深沉的孤独之美。

沈守正

明浙江钱塘人,又名迂,字允中,更字无回。万历三十一年举人。官都察院司务。工画,擅诗文。有《诗经说通》、《四书丛说》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文