永思堂三首

忆昔承欢日,沉思痛倍饶。 梦魂劳夜夜,泪眼湿朝朝。 儿鬓霜频积,亲茔树几凋。 山夷河可塞,此恨未应销。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

承欢:接受欢乐;倍饶:加倍;梦魂:梦中的灵魂;儿鬓:儿子的鬓发;山夷:山险;此恨:这份悲伤。

翻译

回忆起过去一起欢乐的日子,心中沉重思虑倍感悲伤。梦魂在夜里辗转难眠,眼泪每天早晨都湿润。儿子的鬓角上频频沾满了霜露,亲人的坟墓旁的树也渐渐凋零。高山险阻、大河可堵,但这份悲伤却无法消解。

赏析

这首诗表达了诗人对过去欢乐时光的怀念和对逝去亲人的悲伤之情。诗中运用了梦境、眼泪、鬓发等意象,描绘出诗人内心的痛苦和无法释怀的悲伤之情。通过对自然景物的描写,表达了诗人对生命无常和亲情的感慨,展现出深沉的忧伤之情。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文