过清江

浦迥路迢迢,汀花带雨飘。 残灯江上庙,新水屋边桥。 鹭宿争投石,鸥惊或避桡。 无因谢轩冕,老作白云樵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (pǔ):水边
  • (jiǒng):远
  • (tīng):水边
  • 残灯:熄灭的灯
  • :这里指庙宇,即寺庙
  • 轩冕(xuān miǎn):指帝王的冕服,这里比喻高官厚禄

翻译

清澈的江水在远远的水边弯曲,江边的花朵随着雨水飘荡。在江面上,残留着熄灭的灯光,新的水流在房屋旁边的桥下流淌。白鹭争先投入水中,海鸥受到惊吓时或躲避船桨。我无缘谢绝帝王的封赏,终老在白云深处当一名樵夫。

赏析

这首诗描绘了江边的景色,清江水、飘零的花朵、残灯、新水流、白鹭和海鸥等元素交织在一起,展现出一幅宁静而优美的画面。诗人表达了对世俗权势的淡然态度,选择了隐逸山林,与自然相伴,过着简朴自在的生活。整首诗意境深远,富有禅意,让人感受到一种超脱尘世的宁静与清净。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文