彭泽县石崖僧房

窗户俯澄潭,龙宫似可探。 藤萝栖鹘树,瓶锡定僧岩。 斜日疏疏磬,长风去去帆。 只应输野衲,长此卧烟岚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

窗户俯澄潭(俯视清澈的水潭),龙宫似可探(仿佛可以探寻龙宫)。 藤萝栖鹘树(藤萝盘绕在栖息的树上),瓶锡定僧岩(瓶和铁杖静静立在僧人的岩石旁)。 斜日疏疏磬(斜斜的阳光洒在稀疏的梵钟上),长风去去帆(长风吹走了远航的帆)。 只应输野衲(应该只穿着朴素的僧衣),长此卧烟岚(长久地躺卧在烟雾缭绕的山间)。

翻译

窗户向下俯视清澈的水潭,仿佛可以探寻龙宫的奥秘。 藤萝盘绕在栖息的树上,瓶和铁杖静静立在僧人的岩石旁。 斜斜的阳光洒在稀疏的梵钟上,长风吹走了远航的帆。 应该只穿着朴素的僧衣,长久地躺卧在烟雾缭绕的山间。

赏析

这首诗描绘了一个僧人居住的僧房景致,窗外是清澈的水潭,让人感觉可以看到龙宫的影子。房间内藤萝盘绕在树上,僧人的日常用具静静地摆放在岩石旁。阳光斜斜地照在梵钟上,长风吹走了帆船,给人一种宁静而禅意的感觉。诗中表达了僧人淡泊名利,安静修行的生活态度,赞美了僧人超脱尘世的境界。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文