夏日黎君献黄逢永邓升仲见过池亭留宿夜谈

闭门长夏听黄鹂,竹下相留晚更宜。 玄赏十年怜臭味,高谈一夕见襟期。 青萍竟为何人合,白雪还应和客知。 兴剧与君拚酩酊,不妨人唤习家池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

黎君(lí jūn):指古代传说中的一位君主,具体身份不详。 黄鹂(huáng lí):一种鸟类,夏天常常鸣叫。 竹下相留(zhú xià xiāng liú):在竹林下相互留连。 玄赏(xuán shǎng):深奥的品味。 襟期(jīn qī):心愿、期望。 青萍(qīng píng):水草。 白雪(bái xuě):指洁白无瑕的品性。 拚酩酊(pàn mǐng dǐng):指酒后醉得不省人事。

翻译

夏日里,我闭门享受着长夏的清凉,聆听着黄鹂的歌声,在竹林下相互留连,夜晚更是宜人。我欣赏着这十年来培养出的深奥品味,与友人高谈阔论,一夜间心愿得以实现。水草青翠,却不知是何人相得益彰;品性洁白,却只有来客才能领悟。让我们一起尽情享受酒宴,不妨在家旁的池塘畔畅饮畅谈。

赏析

这首古诗描绘了夏日里与友人相聚畅谈的情景,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的愉悦与满足。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了友谊之美和人生的愉悦。整首诗意境优美,情感真挚,值得细细品味。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文