(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
骏骨(jùn gǔ):指骏马的骨骼,比喻人的身体健壮。 宸旒(chén liú):皇帝的冠冕。 嘤鸣(yīng míng):鸟鸣声。 鲈鲙(lú kuài):古代传说中的一种鱼。 蕙帐(huì zhàng):香帐,指香气袭人的帐幕。 猿鹤(yuán hè):指猿猴和仙鹤。 凤皇(fèng huáng):凤凰。 执戟(zhí jǐ):手持戟,指拿着兵器。 缁尘(zī chén):黑色的尘土。 帝州(dì zhōu):指京城,也泛指皇宫。
翻译
骏马的身体强壮如黄金,不亚于皇帝的冠冕华丽。清澈的银台近在眼前,仿佛就要登上皇帝的宝座。 鸟儿在上国高声鸣叫,仿佛在呼应着这里的调和。江南的鱼儿已经预示着秋天的来临。 在香气袭人的帐篷里,暂时找到了猿猴和仙鹤作伴。山城中凤凰在飞舞。 独自怜慕着手持兵器的英雄老人,仍然停留在皇宫中,沾染了黑色的尘土。
赏析
这首诗描绘了一幅壮美的画面,通过对黄金、银台、骏马、皇帝冠冕等华丽形象的描绘,展现了壮丽的气势和华贵的场景。诗中运用了大量的比喻和象征,如骏马比喻身体强壮,银台比喻皇帝的权力,凤凰象征着吉祥和美好。整首诗意境优美,富有诗意,展现了作者对英雄老人的怀念之情,同时也表达了对皇宫中沉重的宫廷生活的思考。
李孙宸的其他作品
- 《 夜泊峡山寺下 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 答谢西粤宪副邓存宇先生 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 潘澹明侍御见过江村于伍国开宅夜饮次早迹之已解缆去矣赋寄 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 过携李陈当时明府招饮烟雨楼 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 送何龙友北上 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 舟过武侯高卧处二首 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 送潘虞廷迁大廷尉还朝 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 予先傅贞父发五羊傅尚饯予珠江及淩江相晤欢然有赋 》 —— [ 明 ] 李孙宸