送傅大司马得旨还里

简练材官十成兵,东南半壁壮长城。 忧时未尽匡时画,去国还留报国情。 暂许林间开绿野,可知海内望苍生。 分携共洒新亭泪,莫漫归寻鸥鹭盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

傅大司马:指唐代名将傅彦,司马为官名,相当于现代的军事将领。
简练:指简洁明了。
材官:指材料和官员。
十成兵:指十个士兵中有九个是精锐的。
长城:指中国的长城。
匡时画:指辅佐时政。
报国情:指忠于国家。
林间:指树林中。
海内:指整个国家。
望苍生:指关心百姓疾苦。
新亭:指新建的亭子。
鸥鹭:指海鸟。

翻译

送唐代名将傅彦回家得到皇帝的嘉奖后,重新回到故乡。
精锐的士兵占据了十分之九,守卫着东南半壁的长城。
虽然忧国之时未能尽心辅佐时政,但离开国家时仍怀着报效国家的忠心。
暂时在树林中开辟出一片绿野,可以看到国家各地的人民。
分别时一起洒下新亭上的眼泪,不要随意追寻海鸟的结盟。

赏析

这首诗描绘了唐代名将傅彦得到皇帝嘉奖后回家的情景。诗人通过简洁明了的语言,表达了傅彦作为将领的忠诚和报国情怀,同时也表现了对国家和人民的关怀之情。诗中描绘的长城、树林、海鸟等元素,展现了诗人对国家和人民的深厚感情,体现了中国古代文人的爱国情怀。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文