麟哀十首

· 李江
衡阳断雁碧峰青,天远山空月自明。 书信自从今日尽,天缘有分几时成。 闺门妇道能无忝,云路夫君喜有名。 望眼愈长心愈苦,衡阳断雁碧峰青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡阳(héng yáng):地名,古代地名,今湖南省衡阳市。
  • 麟(lín):传说中的一种神兽,形似鹿,有角。
  • 断雁(duàn yàn):指南飞的雁,意为远行的雁。
  • 碧峰(bì fēng):青翠的山峰。
  • 闺门(guī mén):女子的家门。
  • 妇道(fù dào):女子的品行。
  • 云路(yún lù):指男子的行程。
  • 夫君(fū jūn):丈夫。
  • 望眼(wàng yǎn):盼望的眼神。

翻译

衡阳的碧峰青翠,天边山峰空旷,月光自明。书信从今天起就写完了,命运注定要分离,何时才能团聚呢?女子在家门守礼,男子在外行走,丈夫喜欢有名声。眼望远方,心情愈发沉重,衡阳的碧峰依旧青翠。

赏析

这首诗描绘了衡阳的山峰和远行的雁,表达了诗人对离别的忧伤和期待团聚的心情。诗中通过对男女各自的境遇的描写,展现了古代妇女在家守节、男子在外奔波的生活状态,以及他们之间的相思之情。衡阳的山峰和断雁成为诗人内心情感的象征,增添了诗意和离别的忧伤感。

李江

李江,字朝宗,号亦山。开平人。明孝宗弘治五年(一四九二)举人。任广西梧州推官,以文章忤当道,罢归。有《亦山先生遗稿》四卷。清道光《肇庆府志》卷一八、民国《开平县志》卷三二有传。李江诗,以李文约藏清道光十五年刊本《亦山先生遗稿》为底本。 ► 276篇诗文