(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 徐州(xú zhōu):古代地名,位于今江苏省徐州市一带。
- 淮阳(huái yáng):古代地名,位于今河南省商丘市一带。
- 宣房(xuān fáng):地名,指宣城。
- 瓠子(hù zǐ):古代水利工程名词,指水坝。
- 漕使(cáo shǐ):古代官职名词,负责水运粮食。
- 冬官(dōng guān):古代官职名词,负责冬季官府事务。
翻译
南归的路上,心中充满感慨。河流穿过古徐州,接着流经淮阳。宣城的水坝何时修建好呢,水坝破裂的危险让人担忧。路旁漕运官员议论纷纷,冬季官府的安排正在商议。东南地区有着数以百万计的粮食,难道不应该担心它们的存储和运输吗?
赏析
这首诗描绘了古代官员在南归途中所感叹的种种现实问题,反映了当时粮食运输和存储方面的困难和挑战。诗中通过描写河流经过的地名和官员们的议论,展现了当时社会的状况和官员们的关切之情。整体氛围庄重而又富有现实意义。
李孙宸的其他作品
- 《 春江词 其一 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 寿黎别驾七十为其馆甥何似公作 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 黄逢一得请还粤同曾元鲁过宿话别 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 唐操江落花诗三十首李临淮先有属和余兴不自已遂悉次其韵一东 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 饮何隐君西畴别业 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 中秋夜同何龙友区启图黎有道集韩太史宅 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 董思白先生以诗翰见投呈赠一首 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 雨中张舒日招游北固山 》 —— [ 明 ] 李孙宸