九日同诸子游飞驼山

深秋野外足烟萝,佳节招寻共踏歌。 客有清狂同落帽,山看形势拟飞驼。 云连远树千峰合,水落平田独雁过。 容易插萸兄弟会,尊前沈醉且蹉跎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

飞驼山(fēi tuó shān):古地名,在今天的陕西省西安市周至县一带。 烟萝(yān luó):指烟雾缭绕的景象。 清狂(qīng kuáng):指性格清高而又豪放不羁的人。 插萸(chā yú):古代兄弟结拜时的仪式,以插萸为誓。

翻译

深秋的野外烟雾缭绕,美好的节日邀请大家一起踏着歌声前往。客人中有性格清高豪放的同伴,山峦间形势险峻仿佛飞翔的骆驼。云雾缭绕连接远处的千峰,水面上孤雁飞过平坦的田野。轻松地结拜兄弟,一同在酒宴前陶醉享乐。

赏析

这首诗描绘了九月的飞驼山景致,以深秋的烟雾、节日的欢乐、清高豪放的客人和山峦如飞翔骆驼等形象,展现出一幅宁静而又美好的画面。诗中融入了古代兄弟结拜的仪式插萸,表达了兄弟情谊和欢聚的场景,给人以轻松愉悦的感受。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文